Desetimetrový samec keporkaka, který se před několika týdny dostal do mělkých vod u severního pobřeží Německa, zřejmě nepřežije. Poté, co opakovaně uvízl v mělčinách, nyní leží v malé zátoce poblíž ostrova Poel a záchranné týmy otevřeně přiznávají, že jeho záchrana není možná. Úřady a odborníci proto vyzývají veřejnost, aby nechala zvíře v klidu prožít jeho zbývající dny.
Příběh velryby v Německu během posledního měsíce přerostl v mimořádně sledovanou událost. Z původně odborného zásahu se stalo celostátní drama, které přitáhlo pozornost politiků, aktivistů i lidí přesvědčených, že ještě existuje způsob, jak zvíře vrátit do hlubších vod. Do případu se promítly silné emoce, veřejný tlak i rostoucí chaos.
Odborníci upozorňují, že keporkak se do Baltského moře vůbec neměl dostat. Tamní voda je pro něj málo slaná a zároveň příliš mělká na to, aby v ní mohl dlouhodobě přežít. Jednou z příčin rychlého zhoršení jeho stavu mohla být rybářská síť zachycená v čelisti, která ho oslabila a zřejmě přispěla ke ztrátě orientace. Na těle má navíc další zranění i infekci kůže. Meklenbursko-předpomořanský ministr životního prostředí Till Backhaus řekl stručně: „Pacient je velmi nemocný.“
Veřejný tlak a nápady bez výsledku
Právě Backhaus před necelými dvěma týdny spolu s vědci a záchranáři oznámil, že další pokusy o záchranu končí. Emoce přitom neskrýval a zásah označil za jednu z nejnáročnějších situací za svých 27 let ve funkci. Zaznívaly i další návrhy, od převozu velryby pomocí plachty a vrtulníku až po myšlenku využít obří katamarán z Dánska. Žádný z těchto plánů ale nevyhodnotili jako proveditelný.
Tím však tlak neskončil. K velrybě se dál snažili přiblížit lidé, kteří chtěli pomoci nebo nabídnout vlastní řešení. Objevily se návrhy na použití jeřábů, nafukovacích pontonů či velrybího zpěvu. Jeden rakouský vynálezce dokonce navrhl vybudovat kolem zvířete jakýsi bazén. Jiní mluvili o rituálním uzdravování. Odborníci i úřady se mezitím stali terčem výhrůžek a část veřejnosti je začala obviňovat z nečinnosti i krutosti.
Úřady chtějí zvíře nechat v klidu dožít
U velryby nyní nepřetržitě zasahují hasiči, kteří ji polévají mořskou vodou, aby jí v posledních dnech ulevili. Úřady zároveň odmítly další radikální návrhy, včetně usmrcení injekcí nebo použití výbušnin. Takové řešení by bylo technicky velmi složité a neslo by i další rizika.
Z celé události se stal případ, který ukázal, jak rychle se může odborný zásah změnit v emotivní veřejnou bitvu. Starosta jedné z dotčených obcí to shrnul otevřeně: „Nikdo z nás na tohle nestačil.“ Německé úřady teď počítají s tím, že keporkaka budou doprovázet až do konce.


